第226章 确实有点儿问题(2 / 2)

为了方便,她会做很多半成品放到空间,随用随取,就像炸油条用的面团。反正空间储物格子会保鲜,放多久都跟刚放进去一样。</p>

陈曦现在的厨艺越来越好了,还能两个灶同时开火。</p>

一个锅用来摊杂粮薄饼,一个不大的锅用来炸油条。</p>

做够一家人一顿饭的量就停火,家里又没个冰箱,饭菜还是吃新鲜得好。</p>

做咸豆浆用的料子也配齐了,香菜,油炸的虾皮和辣椒末,还有酱油醋也都放在了桌子上,按个人口味儿自己调配。</p>

“都起来了吗?吃饭了!”</p>

李向北带着两个孩子进来,“来了,来了!”</p>

还没睡够的露露过来就扑了过来,扁着小嘴,“妈妈,我在哥哥屋里,露露不要!”</p>

陈曦抱着闺女说:“是妈妈抱你去哥哥屋里的。”</p>

“哇,露露不要,露露要妈妈!”小姑娘立马掉金豆子了。</p>

陈曦抱着孩子坐下,轻声道:“豆腐脑,露露吃咸的还是甜的?”</p>

露露抽泣道:“甜的!”</p>

“星星呢?”星星这会儿已经拿着油条吃了,“甜的!”</p>

“哦,甜的呀,还是个小孩儿呢。”陈曦笑道,“给你们的碗里加白糖了,赶紧吃。</p>

露露,妈妈和爸爸去赶海了。就让露露去哥哥屋里睡一会儿,这样露露醒了也不会害怕了。”</p>

星星哼道:“有哥哥在,怕啥?”</p>

“妈妈!”露露抱着妈妈不放,“露露也去赶海。”</p>

“行啊,如果露露能自然醒的话……”</p>

早饭过后,李向北骑车去军营了。</p>

陈曦带着孩子收拾完今天捡来的海鲜,然后让星星带着妹妹去隔壁玩儿。</p>

她这才能静下心来翻译李向北带回来的资料,翻译这活儿真的不难,难的是每个行业的行话。</p>

就像让那从没从事过纺织的人,来做纺织书籍的专业翻译,那还真有点儿难。</p>

陈曦就遇到了这样的问题,她在京城买的字典翻过来翻过去,有些词汇还是拿不准。</p>

中午,孩子们回来带给她一个消息。</p>

星星说:“妈妈,于阿姨说,明天早上就要去他们村子打年糕,让我跟你说今天晚上就要把糯米蒸熟。”</p>

“好,知道了。”陈曦收好翻译资料,赶紧去泡糯米。</p>

这些糯米也是她空间里种的,先泡上五斤米再说。</p>

等李向北回来,陈曦递给她几张纸,“你看看,这是我不清楚的单词。上面有我根据单词的组成做的推测,你回去跟懂行的研究一下,看看哪个是对的。</p>

要不,你就让领导给我来一本这方面的专业字典。”</p>

陈曦看李向北皱眉的样子,知道他看不懂,又道:“谁让我没摸过枪呢,那些船呀炮的,我真不知道你们是怎么称呼的。”</p>

“行,我拿着这个给领导看。”李向北道,“领导答应过我,要给你弄一本专业字典的,不知道找到了没。”</p>

陈曦道:“只要你们不急,我就不急。”</p>

很快就到了第二天,陈曦带着两个孩子跟着于秋妹去了她娘家村子。</p>

喜欢孤女想当军嫂,转头遇上卧底军官请大家收藏:孤女想当军嫂,转头遇上卧底军官更新速度全网最快。</p>

</p>

喜欢孤女想当军嫂,转头遇上卧底军官请大家收藏:孤女想当军嫂,转头遇上卧底军官更新速度全网最快。</p>